nowości w bibliotece

03.2019

TROILUS I KRESYDA

autor: SHAKESPEARE WILLIAM

autor przekładu: KAMIŃSKI PIOTR

rodzaj utworu: dramat

klasyfikacja gatunkowa: DRAMAT

informacje dodatkowe: Dramatis personae; Prolog: TROJANIE: Priam- król Troi, Hektor, Parys, Deifobus, Helenus, Troilus, Margareton, Eneasz, Antenor, Kasandra- córka Priama, Andromacha- żona Hektora, Kalchas- kapłan trojański, Kresyda- córka Kalchasa, Pandarus- stryj Kresydy, Aleksander- sługa Kresydy, Chłopiec- sługa Troilusa, Sługa Parysa, Żołnierze, służba; GRECY: Agamemnon- naczelny dowódca, Menelaus- król Sparty, Helena- żona Menelausa, Achilles, Ajaks, Ulisses, Nestor, Diomedes, Patroklos- towarzysz Achillesa, Tersytes- kłótliwy Grek, Sługa, Żołnierze, Myrmidoni, Służba.

liczba stron: 147 s. ;

liczba aktów: 5

odbiorcy: Dorośli.

sygnatura: 12886

Dramat Williama Shakespeare’a w dużej mierze oparty na greckiej mitologii i wydarzeniach opisywanych w "Illiadzie" Homera. Trwa wojna trojańska, która wydaje się nie mieć końca. Obóz Greków tonie w kłótniach, a największy wojownik Achilles wycofał się z jakichkolwiek działań, ucztując w swoim namiocie w towarzystwie Patroklesa. W tym czasie Troilus, jeden z synów Priama, zakochuje się w Kresydzie, córce trojańskiego kapłana Kalchasa. Wstawiennictwo Pandarusa powoduje, że oboje mogą spędzić ze sobą noc. Nad ranem okazuje się jednak, że Kresyda ma udać się do greckiego obozu w ramach wymiany jeńców wojennych. Odprowadza ją tam Diomedes. Między nim a Kresydą rodzi się fascynacja, której dopełnia dziewczyna, oddając greckiemu wojownikowi rękaw Troilusa wręczony jej na pamiątkę ich miłości. Troilus jest świadkiem zdrady Kresydy i zrozpaczony rzuca się w wir walki z Grekami. W tej samej potyczce bierze udział Achilles, którego podstępem namówił do walki Ulisses. W końcowym pojedynku zabija najsłynniejszego wojownika trojańskiego - Hektora, którego nadaremnie próbowały odwieść od walki siostra Kasandra i żona Andromacha, atakże ojciec - władca Troi, Priam. Piotr Kamiński - krytyk muzyczny i dziennikarz, tłumacz z literatury francuskiej i angielskiej (Beckett, Genet, Chandler). Po warszawskiej inscenizacji sztuki Petera Shaffera "Amadeusz" (reż. Roman Polański, Teatr na Woli, 1981), gdzie był doradcą muzycznym, na zaproszenie Romana Polańskiego wyjechał do Francji, gdzie osiadł na stałe. Był dziennikarzem RFI (1982-2010), współpracując także z miesięcznikiem Diapason i rozgłośnią France-Musique. Opublikował w wyd. Fayard m.in. dwa tomy przekładów wierszy Wisławy Szymborskiej. Jako doradca artystyczny, współpracował z twórcami teatru i filmu (Andrzej Seweryn, Agnieszka Holland, Jan Englert, Jacek Gąsiorowski, Ivan Alexandre). Pracuje z Łukaszem Borowiczem przy jego produkcjach operowych. W roku 2003 wydał u Fayarda przewodnik operowy "1001 opéras", którego wersja polska ukazała się w PWM. Odznaczony w roku 1997 francuskim Orderem Sztuki i Literatury. (źródło: https://www.polskieradio.pl/Ludzie/791281,Piotr-Kaminski)